Parts of the map - Description in German

[Country description in German] – In: Tabula Hungariae… 1528, detail (National Széchényi Library, Collection of Early Printed Books, Apponyi Collection, App. M. 136.) Eine kurtze unnd Warhafftige beschreibung des Ungerlands

In diser Mappa ist beschriben gantz Ungerland, und die obgesetzte Scal zeigt an nach Geometrischer art, das ist, nach der shnur gerad, wie vil deutzsche meilen eine Star von der andern ligt. Deßgleichen Gschlösser, Döffer und Flecken etc. Dann zwischen zwayen linien in der mittern zeil, wirt bedeut die leng einer Deutzschen meil. Unnd in der untern zeil der Scala werden bezeichent die meiln durch ziffer zallen. Die Erst und die ober zeil aber ist antzeigen mit den aller­klenstn punctn die virtl der meiln. Wiltu wissen wie weit eine Star von der andern sey, so sreck den cirkel aus von einer Stadt zu der andern, das er stehe in beden ringlein. Darnach setzt in unverrügket mit dem einen fuß in das sternlen, dar ein der gemalt circkel mit einem feiß gesetzt ist. Den anndern füß laß darnach auch sincken bis auff ie Scala. So hastu zwischen den füssen des circkels, die meilen und virtl, ßo du begert hast. Auch so du dise Carta recht nach den vier örtern der welt legst, sichstu welche Star zu der andern mehr kegen Auffgang oder Nidergang, deßgleichen kegen Mittag oder Mittenacht gelegen ist. Erst volgt die beschreibung. Gantz Ungern ist zwayrlay, der ain tail ligt eham der Danaw gegen Mitternacht, darin vorzeyten gewont habn ein vast streitpar volck, worden genandt von den Rhömern Daci, von den Kriechen Gete, Dani, Daj, Davi. Ist ein groß volck gewe­sen, haben von Nidergang an alt Schwaben gestossen, haben als man zalt nach Christi gepurt CCCC jari, Italien und Hispanien dem Rhömischen welschen reich abgedrungen. Ir landt ytzo Hungern haben die Haunen im latein Hunni genandt unnd Averes eingenummen. Das Ander tail des ungerlands ligt herehem der Danaw gegen Mittentag, hat vorzeytten bey den Rhömern und Kriechen geheyssen Pannonia. Und ain tail auch Noricon, welche gegent auch genandt Haunn und Winden den Rhömischen Kayser Iustiniano unnd Mauricio, abgedrungen haben, als der heilig S Gregorius antzeigt. Nach dem allen do man zelt nach Christi gepurt DCCC da hat kayser Karl der gros acht jar mit egenanten Haunen krigt, sy aus dem Landt gar außgetilgt, das landt mit Bairn und Winden besetzt, und das Bairisch Kungreich pis an die Teissa und Saw erstreckt. Nach hundert Jarn hat kayser Arnolphus die Hungern in die landt lassen ziehen, und widder den Künig von Merhern genandt Schwatebock, und nach dem tod yetzt genants kaisers Arnolphus haben die Hungern obgenannte landt den Bairn abgedrungen, den Hertzogen aus Bairn mit sampt allem Adel, Graffen, Bischoffen und Epten erschlagen, do man zalt nach Christi gepurt DCCCC und acht jar. Und die Hungern haben dise landt bey DC jarn ingehabt. Ytzo nisteln die Turcken auch darein, also wie der mensch myessen auch mit der zeyt alle Nation sterben unnd verderben.

Brief and true description of Hungary

On this map, the whole of Hungary is drawn and the scale placed on it will show, with a geometrical precision, i.e. by exact measure, how many German miles are stretching between one town and the other, or between one castle, village, locality, etc. and the other. Between the two lines, on the middle line, you can see how long a German mile is, while in the lower line of the scale, miles are indicated by numbers. The first line, i.e. the upper one, indicates a quarter of the miles with the smallest dots possible. If you want to know how far one town from the other is, kindly open your calipers from one town to the other so that it would be in both little circles. After that, without closing your calipers, place one of the stems into the starlet in which one of the stems of the painted calipers is shown. Lower down the other stem, right to the scale. Thus you will be able to get the desired miles and quarters between the stems of your calipers. And if you place this map, in the appropriate way, in the direction of the four points of the compass, you will see which town lies, as compared to the other, mainly to the east or west, or to the south or north, likewise. And here comes the description. The whole of Hungary is divided into two parts, one of which lies across the River Danube, to the north, where long time ago a rather fierce nation was dwelling, called by the Romans the Dacians and Geta by the Greeks, and also “dani”, “dai” and “davi”. It was a great nation bordered on the west by old Swabia and 400 years after the birth of the Almighty Lord, they separated Italy and Hispania from the Western Roman Empire. Their country, which is now Hungary, had been conquered by the Hauns (called Huns in Latin) and the Avars. The other part of Hungary lies south of the River Danube, called Pannonia in the ancient times by the Romans and the Greeks, one part called Noricon, a region which had been taken away from Roman Emperors Justitianus and Mauritius by the afore-mentioned Huns and Vends, a historical fact reported on by St. Gregory.  After all these events, when people counted 800 years after the birth of the Almighty Lord, Charles the Great had been fighting with the afore-mentioned Hauns, drove them away from the country and made the Bavarians and the Vends occupy Hungary; at the same time, the Bavarian Kingdom was extended up to the rivers Tisa and Sava. When 100 years elapsed, Emperor Arnulf let the Hungarians march into the country, against King Svatopluk of Moravia. After the death of the afore-mentioned Emperor Arnulf, the Hungarians had taken away the above-mentioned country of the Bavarians and they killed the country’s Duke and his entire clan, together with counts, archbishops and abbots in the year 908 after the birth of the Almighty Lord. And the Hungarians had owned this country for 600 years but now the Turks also nestled themselves in Hungary, so, as time goes by, the nation, just like people, must also die and perish.